Caxias do Sul 08/09/2024

Um filme quase etnográfico

Estudos para a ambientação de “O Quatrilho” foram a fundo no comportamento dos imigrantes
Produzido por José Clemente Pozenato, 30/05/2024 às 09:22:52
José Clemente Pozenato é escritor e autor do aclamado “O Quatrilho”
Foto: Marcos Fernando Kirst

Uma frase que nunca esqueci, dita por Lucy Barreto, coprodutora do filme O Quatrilho, foi esta:

- Minha intenção foi a de fazer um filme quase etnográfico.

Esse cuidado com fazer uma reprodução fiel de usos e costumes na filmagem, respeitando a época e os lugares da narrativa, começou pela escolha dos cenários.

O projeto previa como alternativa a construção de uma cidade cenográfica com o estilo dos anos 1930, mas Lucy Barreto pediu à assessoria da UCS para que fosse indicado algum local que poderia servir para esse cenário. Os pesquisadores do Projeto Ecirs indicaram duas cidades: Santa Tereza, às margens do rio Taquari, e Antônio Prado, tombada como patrimônio histórico. A equipe de produção visitou os dois locais e optou por Antônio Prado, inclusive por razões de facilidade estratégica de movimentação.

Também os cenários internos, de capelas antigas, de casas de comércio, de moradia, foram resultado de uma busca com atenção etnográfica, como era a intenção de Lucy Barreto. Para isso, a equipe de produção circulou por todos os municípios da região, como pode ser conferido nos créditos do filme.

Definidos os cenários, outra questão precisava ser resolvida: que língua utilizar nos diálogos, o português, o italiano ou o dialeto vêneto (hoje com o nome de Talian)? Depois de circular por comunidades do interior e observar a fala utilizada pelos colonos, a decisão foi a de utilizar o português com sotaque, modalidade essa que foi treinada pelos quatro protagonistas e todos os figurantes.

Junto com a fala, também a gesticulação foi objeto de imitação dos atores. Gestos contidos, sem espalhafato, a ponto de um crítico paulista escrever que Alexandre Paternost, no papel de Gardone, estava claramente se sentindo mal em cena... Isso depois de ele fazer exercícios cuidadosos de como enfiar as mãos nos bolsos, encolher os ombros, olhar para baixo etc! Não era um comportamento de italiano do folclore paulista!

Para completar o quadro de evocação dos anos da narrativa de O Quatrilho, foram construídas cenas especiais com esse objetivo. Três ou quatro delas se tornaram marcantes: o almoço em família, as missas e festas nas capelas do interior, o filò reunindo os vizinhos para jogar cartas, bordar, cantar e conversar. E também a da visita da casa de Pierina por Teresa, em que Pierina exibe todos os móveis feitos pelo marido Mássimo, num artesanato que Pierina não se cansa de elogiar. A ponto de Teresa, por inveja, querer ter uma cômoda como a que estava vendo. Cômoda que vai ter um papel dramático no decorrer da história...

No filò, um detalhe do filme mostra Teresa sugerindo à Pierina como fazer um bordado perfeito: contando os fios do tecido. Sugestão que Pierina recusa porque vai colocar o bordado “atrás do fogão”, onde ninguém vai olhar de perto.

Toda essa tradição do artesanato foi trazida pelos imigrantes vindos da Itália, há quase 150 anos. Para dar uma pequena amostra dessa vinculação, vão aqui reproduzidas duas cenas publicada num folheto italiano, com o título de Artigianato Artistico nel Veneto. Uma mostra duas bordadeiras como Pierina e Teresa e a outra um marceneiro como Mássimo. Parecem fotografias feitas aqui nas regiões de colonização italiana. Non è vero? Não é verdade?!

As bordadeiras

(Publicação da Regione Veneto/Foto: Sergio Dall'Omo)

O marceneiro

(Publicação da Regione Veneto/Foto: Sergio Dall'Omo)

Para completar, o folheto informa ainda que no artesanato vêneto, “são notáveis os trabalhos com vime e com palha”. Materiais aqui também utilizados para fazer os chapéus e le spòrtole.

José Clemente Pozenato é escritor e autor do aclamado “O Quatrilho”, que foi adaptado ao teatro pelo grupo caxiense Miseri Coloni; ao cinema por Fábio Barreto, concorrendo ao Oscar e transformado em ópera.

mail pozenato@terra.com.br

Do mesmo autor, leia outro texto AQUI